Александр Сергеевич Пушкин
"Кж. В. М. Волконской"
On peut fort bien, mademoiselle,
Vous prendre pour une maquerelle,
Ou pour une vieille guenon;
Mais pour une garce, — oh, mon Dieu, non».
перевод
— Сударыня, вас очень легко
Принять за сводню
Или за старую обезьяну,
Но за шлюху, — о боже, нет.
Княжна Варвара Михайловна Волконская - камер-фрейлина императрицы Елизаветы Алексеевны.
Стихотворение"Кж. В. М. Волконской", читать текст онлайн на нашем сайте.
Читайте также стихи :
К живописцу
Дитя харит и вдохновенья,1
В порыве пламенной души,
Небрежной кистью наслаждень...
К Жуковскому
Благослови, поэт!.. В тиши парнасской сени
Я с трепетом склонил пред музами коле...