Александр Сергеевич Пушкин

"Кж. В. М. Волконской"

  On peut fort bien, mademoiselle,
Vous prendre pour une maquerelle,
  Ou pour une vieille guenon;
Mais pour une garce, — oh, mon Dieu, non».

  перевод

— Сударыня, вас очень легко
Принять за сводню
Или за старую обезьяну,
Но за шлюху, — о боже, нет.

Княжна Варвара Михайловна Волконская - камер-фрейлина императрицы Елизаветы Алексеевны.

Стихотворение"Кж. В. М. Волконской", читать текст онлайн на нашем сайте.

Читайте также стихи :

К живописцу
Дитя харит и вдохновенья,1 В порыве пламенной души, Небрежной кистью наслаждень...

К Жуковскому
Благослови, поэт!.. В тиши парнасской сени Я с трепетом склонил пред музами коле...