Крылов Иван Андреевич

Басня "Змея"

Змея Юпитера просила,

Чтоб голос дать ей соловья.

"А то уж, - говорит, - мне жизнь моя постыла,

Куда ни покажуся я,

То все меня дичатся,

Кто послабей;

А кто меня сильней,

Дай бог от тех живой убраться.

Нет, жизни этакой я боле не снесу;

А если б соловьем запела я в лесу,

То, возбудя бы удивленье,

Снискала бы любовь и, может быть, почтенье.

И стала бы душой веселых я бесед".

Исполнил Юпитер Змеи прошенье;

Шипенья гнусного пропал у ней и след.

На дерево вползя, Змея на нем засела,

Прекрасным соловьем Змея моя запела,

И стая было птиц отвсюду к ней подсела;

Но, воззряся в певца, все с дерева дождем.

Кому понравится такой прием?

"Ужли вам голос мой противен?" -

В досаде говорит Змея.

"Нет, - отвечал скворец, - он звучен, дивен,

Поешь, конечно, ты не хуже соловья;

Но, признаюсь, в нас сердце задрожало,

Когда увидели твое мы жало.

Нам страшно вместе быть с тобой.

Итак, скажу тебе, не для досады:

Твоих мы песен слушать рады -

Да только ты от нас подале пой".

Басня "Змея", читать текст онлайн на нашем сайте бесплатно.

Читайте также басни :

Змея и Овца
Змея лежала под колодой И злилася на целый свет; У ней другого чувства нет, Как ...

Камень и Червяк
"Как расшумелся здесь! Какой невежа! - Про дождик говорит на ниве Камень, лежа. - ...